Što nam rade naši u Makedoniji?
tekst: Ljerka Toth Naumova
fotografije: Makedonsko- hrvatsko društvo, Tetovo
Tetovo/ Predstavljanje knjige Don Juanova velika ljubav i mali balkanski rat hrvatskoga književnika Ludwiga Bauera održana je 8. lipnja u organizaciji Makedonsko –hrvatskog društva u Tetovu.
Knjigu su promovirali prof. hrvatskoga jezika Josip Vujinović, književnica Slavica Dabevska Kirovska i pjesnikinja Ljerka Toth Naumova.
U prepunoj dvorani Muzičke škole u Tetovu 8. lipnja održana je promocija romana Don Juanova velika ljubav i mali balkanski rat hrvatskoga književnika Ludwiga Bauera.To je jedna od brojnih realiziranih aktivnosti 150 članova Makedonsko-hrvatskog društva, u cilju očuvanja, njegovanja, razvijanja i promoviranja hrvatskoga identiteta od kojih je najznačajnije učenje hrvatskog jezika za djecu u sustavu dopunske škole hrvatskoga jezika.
Manifestaciju je otvorio predsjednik Društva Goran Vidaček i tom prigodom pročitao brzojav autora Ludwiga Bauera u kome izražava žaljenje što nije u mogućnosti nazočiti događanju zbog primanja književne nagrade u Hrvatskoj.
Kratkim biografskim natuknicama vrlo plodnog književnika Bauera započela je pjesnikinja Ljerka Toth Naumova izlaganje o autoru za koga je umjetnost najizazovnija avantura. Zadržala se osobito na izričaju kritičara o njegovim djelima koji ga uvrštavaju među najviše domete suvremene hrvatske prozne književnosti. Gotovo u svakom od svojih brojnih romana uvjerljivo tematizira nesretnu sudbinu malog običnog čovjeka zahvaćenog društveno-povijesnim mijenama i vihorom rata.
Profesor Josip Vujinović koji u Makedoniji vodi dopunsku nastavu hrvatskoga jezika, osvrnuo se na prozna djela ovoga velikana hrvatske književnosti, no pozornost je dao na promovirani roman. Između ostalog je rekao da Bauer svoju pozornost u romanu Don Juanova velika ljubav i mali balkanski rat sužava na iskustva jednog lika Jana Brucknera i vremenski mnogo kraće razdoblje, otprilike desetak godina od vremena neposredno prije Domovinskog rata, pa do njegova kraja.
Slavica Dabevska Kirovska, članica Društva pisaca Makedonije, govorila je o okosnici priče ovoga romana zadržavši se na glavnim likovima, onom što čini rasap obitelji uzrokovan društveno -povijesnim previranjima. U njemu Bauer svoj naglasak stavlja na odnos Jana i njegova sina koji se, za razliku od ostalih odnosa u romanu, ispostavlja postojanim i najčvršćim, za razliku od supruge od koje se (njezinom krivnjom) sve više udaljava, i kćeri koja se buntovnom nekonvencionalnošću brani od majčine malograđanštine i očeve popustljivosti.
Na kraju programa upućena je poruka zahvalnosti za predivan roman autoru Ludwigu Baueru i čestitka u povodu objave romana Don Juanova velika ljubav i mali balkanski rat na makedonskom jeziku u prijevodu Nenada Batkoskog, nakladnika „Bata pres“ iz Skopja.
U završnom govoru, predsjednik Goran Vidaček je uz znak zahvalnosti uručio zahvalnice promotorima knjige.
Književnom druženju je nazočio veliki broj ljubitelja pisane riječi, književnici, gosti iz Skopja, predstavnici medija i televizije, učenici koji pohađaju nastavu hrvatskoga jezika u Tetovu, kao i članovi Makedonsko-hrvatskoga društva.
Projekt je financiran sredstvima dobijenim iz Državnog ureda za Hrvate izvan Republike Hrvatske.
…
Ludwig (Ljudevit, Lujo) Bauer je književnik, urednik, prevoditelj. kolumnist, publicist. Rođen 1941. u Sisku. Uredio je antologije, udžbenike, napisao recenzije i književnu kritiku. Poznat je i kao scenarist popularnih crtića profesor Baltazar.
Živio je u različitim metropolama, u Parizu, u Bratislavi, u Pragu, u Londonu, u Washingtonu, u Beču.
Objavio je tridesetak proznih knjiga na raznim jezicima. Njegovi naslovi za djecu dio su školske lektire,
Autor je prestižnih nagrada, među njima spomenimo: uglednu regionalnu književnu nagradu „Meša Selimović“, nagradu „Fran Galović“ za najbolje književno djelo zavičajne tematike i nagradu „Kiklop“ za najbolji roman u 2011. godine.
Od 1990. vodi radionice kreativnog pisanja i danas, poput mnogih suvremenih pisaca, predaje studentima kreativno pisanje. Živi u Zagrebu.