I BAKA JE MAMA

Tonka Galić Hrkać

Nedjeljni je ručak, kraj bake ću sjesti
ona uvijek ima zanimljivih vijesti.

Na njezine priča samo glavom klimam,
jer uviđam koliko još učiti imam.

Zbunila me sasvim od glave do peta
kada mi je rekla da je bila dijete?!

Zanimljive bajke uvijek priča kada
uvjerava mene da je bila mlada.

Prije puno godina kad je srela djeda
nije bila stara, umorna i sijeda.

Lice mi se izduži i otegne brada:
je li svaka baka nekad bila mlada???

Sve njezine priče odjednom se shvate –
pa moja je baka mama moga tate.

Šapnula mi poslije, ozbiljno, polako
da ni baki nije mama biti lako.

Iz zbirke “Djeca u beskraju ljubavi”/ Matica hrvatska za Ruhrsko područje 2025./

 

AUCH MEEINE OMA IST EINE MAMA

Übersetzung: Marija Landeka

Beim Sonntagsessen sitze ich bei Oma, zu ihren Seiten,
denn bei ihr gibt es immer spannende Neuigheiten.

Bei ihren Geschichten nicke ich mit meinem Kopf ganz stramm,
denn ich merke, wie viel ist och lernen kann.

Sie hat mich dann echt verwiert, ganz klar,
als sie erzählte, dass sie aauch mal ein Kind war?!

Interessante Märchen gibt sie dann von sich, ganz fein,
wenn sie versicheert, auch mal jung gewesen zu sein.

Vor vielen Jahren als sie Opa traf genau,
war sie nicht alt, müde oder gar grau.

Mein Gesicht wurde lang, mein Kinn fiel herab ganz:
War dann jede Oma mal jung damals???

Aus all ihren Erzählungen verstand ich endlich –
meine Oma ist die Mama von meinem Papa, ehrlich!

Später flüstert sie mir ernst zu, nur damit ich es höre,
für sie ist es auch nicht leicht Mama zu sein, wahre Worte.

 

 

 

4 1 vote
Article Rating

Related Post

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments