NE ČEKAJ ME, DRAGA

Vanja Škrobica
ne čekaj me, draga
ne čekaj me ni za ovi Božić

u kavezu san ladnog brodskoga lamarina
u šporken trlišu
noć je pala na morska poja
vali tuču o provu

badnja je noć
kapo nan da popit
čašu starega vina
kogo se napija i večeru nan ni spremija
zapiva na šofalu, a zapravo plače

meni prid jočima
naš blagdanski stol
u terini fritule s vonjon suvic i limuna
na stolu tavaja od damasta
a ti se vrtiš po kužini u vešti za blagdane

pogledaj nebo: sigurno u nas jema puno zvizd
zvona slavidu, tamjan miriše
tondini pucadu

ne čekaj me, draga
ne čekaj ni za ovi Božić
Tumačenje manje poznatih riječi:

san – sam, jesam
ladnog – hladnog
lamarin- metalna otplata broda
šporken – prljavo
trliš- radna odjeća, kombinezon
tuču – tuku
kapo – odgovorna osoba u brodskom stroju
nan – nam
starega – staroga
kogo – kuhar
šofal – priručni ležaj
jočima – očima
terini – zdjelu
fritule – tradicionalni dalmatinski kolači za Božić
vonjon –  mirisom
suvic – grožđicd
tavaja – stolnjsk
damast- vrsta tkanine
kužina- kuhinja
vešta- haljina
tondini – cijevi na punjene barutom ili sličnom mješavinom kojom se puca i slavi Božić

0 0 votes
Article Rating

Related Post

Subscribe
Notify of
guest
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Vinko Pavić
Vinko Pavić
5 years ago

E, kad pisma takne u dušu, ko što je ova meni napravila, onda idem uzet slobodno popodne i zagrlit svoju dragu sritan da je imam i da znam da me čeka.

Jako lijepo.