Adolf Polegubić
milijuni svijeća večeras gore
čak i za one
kojih se nema tko spomenuti
koji su dogorjeli kao svijeće
dolij ulja
neka svijetle u mraku
budi plamičak
životima
bez svjetla
nježnošću
usmjeri korake
prema velikom Svjetlu
na kraju puta
Vorabend vor Allerseelen
Millionen von Kerzen brennen in dieser Nacht
sogar für diejenigen,
an die keiner denkt
deren Leben ausgebrannt,
ausgebrannt wie eine Kerze
Entzünde eine Kerze in der Finsternis
Sei ein Glimmen für alle, die ohne Licht sind
Gehe sanften Schrittes
zum großen Licht
am Ende des Weges
Njemački prijevod: Kristina Kovačević