piše: Mladen Šimić
Krajem listopada ove godine održan je Sajam knjiga u Beogradu. Koji je po redu nisam zapamtio ali to i nije naročito važno. Nakanjivao sam se često da odem ali bih odustao neposredno pred početak iz raznih razloga pa i izgovora. A griješio sam jer je u cjelini sajam na mene ostavio vrlo povoljan dojam .
Kada sam dobio i službeni pismeni poziv odlučio sam otići. Možda sam pomislio da sam možda i književnik iako sam svjestan da bi to bilo malo pretenciozno. Poziv je bio zajednički od Zavoda za…







Zagreb je bio dugo godina grad pod Austrijom i Austro-Ugarskom. Tu su bile austrijske upravne, vojne i djelomično industrijske strukture, a s njima i utjecaj austrijske verzije njemačkog jezika.Građanski trgovci se obraćaju mušterijama arhaičnim austrijskim pozdravom: Mein Bücken, što je iskvarena verzija austrijskog njemačkog, koja se u Zagrebu čitala kao majn bokn ili moj naklon. S vremenom, paralelno su se razvijale obje verzije tog pozdrava, ali i odzdrava, tako da se pojavljuje i skraćena verzija: bokn ili naklon, a u susretu i skidanjem šešira. Od tog