NICOL LJUBIĆ : “MEERESSTILLE” – O SJENAMA RATA IZ DRUGE PERSPEKTIVE
tekst i foto: Sonja Breljak
Berlin/Koje teme pokreću istočnoeuropske zemlje?, pitanje je na koje odgovor traži ovogodišnji, deseti po redu festival literature što se održava u njemačkom glavnom gradu. Festival traje do 25. rujna i za to će se vrijeme predstaviti 270 autora iz 65 zemalja. Bit će priređeno 230 raznih predstavljanja i čitanja na tridesetak raznih mjesta u gradu. Berlin je ovih dana centar svjetske literature. Centar zbivanja Festivala je prelijepo zdanje Haus der Kultur der Welt u četvrti Tiergarten.
U ovim smo prostorima doživjeli izvrsno predstavljanje romana „Meeresstille“ , autora Nicol Ljubića. Roman donosi priču o ljubavi nad kojom i pred kojom su sjene rata u Bosni i Hercegovini. Publika je s pažnjom saslušala razgovore o sadržaju i porukama romana kao i dijelove koje je čitao sam autor.
Roman pred čitatelje donosi ljubavnu priču dvoje mladih u Njemačkoj. Mladić, Robert, rođen je i odrastao u Njemačkoj a ima hrvatske korijene a djevojka je Ana, studentica iz Beograda …Srpkinja.
Nad njihovu ljubav se nadvila sjena rata u Bosni i Hercegovini i masakra učinjenog u Višegradu za koji pred sudom u Haagu odgovara upravo Anin otac.
Kroz ljubav Ane i Roberta i njihove osobne dileme, autor preispituje dio po dio ratne pripovjesti u bivšoj Jugoslaviji.
–Želio sam ispitati kako to da su neki ljudi za jedne heroji a za druge zločinci!? Želio sam preispitati gdje je nestala ljubav između bliskih, poznatih i srodnih pa da mogu pucati jedni na druge?! Neke stvari u životu zauvijek ostanu bez objašnjenja… govori Ljubić koji je kroz priču o Ani i Robertu u čijem liku ima, prema njegovu priznanju, i dosta autobiografskog, prikazao kako rat i njegovo djelovanje nije završilo na ograničenom prostoru i vremenu već se, nevoljko i neželjeno, prenosi i širi preko novih, mladih naraštaja i na drugim mjestima i kroz njihovo kasnije preispitivanje individualne odgovornosti i krivnje.
Nicol Ljubić je rođen u Zagrebu 1971. godine. Već od druge godine života odrasta u Grčkoj, Švedskoj i Rusiji. Studirao je političke znanosti u Njemačkoj, gdje živi od 15. godine života. 2002. godine piše prvi roman “Mathildas Himmel”. Potom 2006. „Heimatroman oder Wie mein Vater Deutsche wurde” gdje preispituje identitet i opisuje život i put oca Drage Ljubića od automehaničara u Zagrebu do aviotehničara Lufthanse u Njemačkoj.
– Kući smo uvijek govorili samo njemački, otac je smatrao da je jako važno za budućnost da odrastam u njemačkom jeziku. Znači, nisam odrastao dvojezično. Danas me to dira, rado bih govorio hrvatski i ove godine sam otpočeo s učenjem. Mislim da je identitet jako povezan s jezikom. Majka je s njemačkim jezikom donijela cijelu kulturu, zemlju… Iako, mislim da emocionalno, sve zemlje u kojima sam živio, pripadaju na neki način meni i dijelom i ja njima. Hrvatski jezik mi zvuči povjerljivo. Neke riječi i razumijem. Želio bih tako dobro govoriti da mogu razumjeti što ljudi govore. Mislim da nikada ne bih mogao pisati na hrvatskom jeziku jer bi nedostajala ta finoća i tananost jezika. Inače sam po struci, novinar, rješen i da napišem koju knjigu. Ovo je moj treći roman. Sudbinu ljubavi Ane i Roberta sam ostavio otvorenom. Mora postojati nada. S novom generacijom dolaze novi problem ali uvjeren sam kako u tom smislu u njima postoji nada za ljude na ovim prostorima. Ljudi koji su dolje odrasli i sve to doživjeli, napisali bi drukčiju knjigu o tome od mene. No, ovo je knjiga iz druge perspektive. Rat u Jugoslaviji, tako blizu nas, sve je šokirao. Ja sam ga doživio preko televizije i novina. No, dobro je i za ljude dolje biti radoznao što o tome misle i kako na to gledaju ljudi koji na događaje imaju drugu perspektivu, gledaju izvana… rekao nam je Nicol Ljubić nakon završena predstavljanja knjige „Meeresstille” na 10. Međunarodnom festivalu literature u Berlinu.
Prava šteta da organizator, nakon predstavljanja autora i čitanja dijelova iz knjige, nije u programu predvidio i po koje pitanje publike nego je večer protekla u svojevrsnom monologu bez „feedbecka“.
Šteta je i da je …sudeći prema programu festivala, vrlo malo pisaca i tema iz Hrvatske, odnosno kako ih uopće i nema (pored Ljubića tu je još samo Dubravka Ugrešić, a oboje žive izvan Hrvatske).
A raduje vidjeti kako u publici predstavljanje knjige koja govori o ljubavnoj priči u sjeni rata u Bosni i Hercegovini, zainteresirano prate, što nije čest slučaj, i mladi Hrvati rođeni ili odrasli u Njemačkoj, poput i samog autora. Kako veli Ljubić… ta radoznalost ka mišljenju iz druge perspektive, pruža nadu.
Festival literature nastavlja svoj program do 25. rujna. Večeras, 19. rujna je predstavljanje knjige Dubravke Ugrešić „ Baba Jaga legt ein Ei“. Predstavljanje je u 17 sati u Schaubühne, u Sali C, adresa je Schaubühne am Lehniner Platz Kurfürstendamm 153, 10709 Berlin. Cjelokupni program festivala može se pogledati na www.literaturfestival.com