MALI JEZIČNI SAVJETI
Časopis Jezik
Jezični unitarizam nije ostavio traga samo u rječniku hrvatskoga jezika, makar je tu najočitiji. Politika je rashrvaćivanja kriva što se i danas potepamo o hapšenja, izvinjavanja i pominjanja i dvojimo oko valjanih hrvatskih riječi …uhititi, ispričati se, spomenuti.
Iako najočitije u rječniku, rashrvaćivanje je svoj danak uzelo i u gramatici, zahvatilo je neke vrste i oblike riječi, a zamjenice osobito. Dugo su se zamjenice zvale lične, umjesto osobne; zamjenica si doslovce je zabranjivana pa se nije dopuštalo reći …Uzmi si kruha, nego su nam objašnjavali da je si nepravilno i da se može reći samo: Uzmi kruha.
Prava je istina u tom da među zamjenicama u srpskom jeziku si uopće ne postoji, pa je onda trebalo biti, u skladu s unitarizmom, protjerano i iz hrvatskoga.
Danas je si vraćeno u hrvatski jezik i Uzmi si kruha., Kupi si cipele. i Operi si ruke. posve su uobičajene i valjane hrvatske rečenice.
Isto je bilo i s izborom između ju i je …kako u srpskom nema ju, tako se protjerivalo iz hrvatskoga. Budući da je u hrvatskom upotreba ju čvrsta i dugovječna, postavljeno je pravilo koje je priznavalo da ju postoji, ali mu je upotreba sužena; pravilo je glasilo da se je treba uvijek upotrijebiti, a ju samo ako riječ prije završava na je ili je riječ poslije je.
Tako je jedino valjano bilo Vidim je, a ju je moglo samo u primjerima poput: Vidjela ju je (da se ne ponavlja je je: Vidjela je je) ili Pije ju (da ne bismo rekli: Pije je).
Danas je ju vraćeno u upotrebu. Rečenice Vidim ju., Uzmi ju za ruku., Ponesi ju doma. valjane su i preporučuju se kao pravilne. Ipak, da bismo izbjegli dva ju, možemo upotrijebiti i je: Voda je studena i piju je kad je vruće. jer bismo inače rekli piju ju, a dva ju valja izbjeći.
Dakle, Vidim ju., Čuvam ju., Nosim ju. …pravilne su rečenice, a Vidim je., Čuvam je., Nosim je. …rečenice su koje pripadaju staroj normi i valja ih izbjegavati jer ih već desetljeće i pol suvremena hrvatska norma ne prihvaća.
Savjet napisala: Sanda Ham
Brate, vi stvarno niste čitavi. Radim trenutno neki dizajn za hrvatsku tvrtku i htjedoh vidjeti kako “braća” uobičavaju reći. Je li pravilno kod vas: 1. Mogu je koristiti djeca ili 2. Mogu ju koristiti djeca Kad ono ne znaju ni oni sami. Sve neka nejasna budi bog s’nama pravila ili bolje rečeno nepravila. Al ne sa ciljem da se nadje ispravno gramatičko rešenje nego je cilj samo da ne bude kako je u Srpskom… i za sopstvenu gramatiku su vam krivi Srbi 😀 e stvarno se prolupali… Brate mi smo 500 godina bili pod Turcima pa ih ne krivimo za… Read more »
Poštovani
Rado čitam vaše kritike o Hrvatskom jeziku i gramatici.. ali ponekad nam je potrebno obući hlače jedni od drugi.. pa iz te prespektive govoriti ili kritizirati..ubrzo ćete se uvjeriti… da to baš nije tako jednostavno ni lagano..kuda li uvjek sprovedljivo.
Treba samo malo više čitati.. Knjige.. premalo čitamo i zato ne znamo vlastiti jezik..
Ne vidim razloga za bilo kakav izuzetak, pa tako ni zašto ne bi bilo pravilno jedino: “piju ju”!
Majo, govorite mi iz usta! I ja prestanem čitati bilo kakvo štivo čim me nepotrebne tuđice naljute (istina, nekada iz nekoga razloga moram!). Zato radije čitam štiva na njemačkomu.
Emile, dodao bih političari i izdajnici ili prodane duše kojima je bilo kakva “slava” bila vriednija od nesebične brige za obstanak Hrvatske i hrvatskoga jezika.
U Hrvatskoj vrlo mali postotak ljudi njeguje gramatiku! Radije koristimo lektore. A i oni mogu jedani druge ispravljati. Tako naši političari predstavljaju sramotu jezične kulture, ma sramote se i na drugim jezicima! Bitno je da tuđice i korištenje stranih riječi proglašavaju “akademskim riječnikom”. Često mi zbog toga stručna literatura postaje mrska.