Priče iz Dalmacije/ I. dio
piše: Dragica Šimić
Zvali su ga Potrka. A kako i ne bi kad je bio najbrži u selu a nesumljivo i u svim zaseocima Biokova. I bio bi još brži da nije bilo magarca.
Brzina se u dalmatinskim brdima nije mjerila maratonima ni trčanjem. Brzina je značila brzo se uspeti uskom, krivudavom, kamenitom stazom od obale gdje su pristajali brodovi sa teretima, gdje su ribari trgovali ribom na dokovima a mali dućani snabdijevali brđane uljem za lojanice i gdje je siroti seljak natovario svog mršavog magarca šturim potrepštinama koje nije mogao sam proizvesti, do zadnjeg i najuzvišenijeg zaselka na Biokovu.
Dok je drugima trebalo i tri sata hoda po božjoj vrućini, Potrka bi stigao za pola toga vremena vukući i potežući usput svoga magarca. Pozdravljali bi ga seljani zaustavljajući ga pitanjima ali je Potrka sve u žurbi odgovarao znajući da ga mati čeka da joj donese usoljene srdele, malo cukra u plavom rupčiću za rijetke i važne goste, litru kerozina za petrolejku i možda ono što je najviše čekala, očevo pismo iz Australije.
Razmišljao je putem o ručku pogađajući da li su danas kuhani krumpiri sa malo dalmatinskog zeja ili možda pečeni, zaprećani u vatri sa mrvom ovčijeg sira. Ma šta bilo, radovao se dječak ručku znajući da njegova majka kuha najbolja jela od krumpira i od trava što ih je škrta zemlja s mukom rađala a okrutno primorsko sunce pržilo.
– Ma kad bi stavila i malo srdele i polila maslinovim ujem bila bi to prava gozba.
A ni vina nije bilo dosta za djecu i ukućane. Čuvalo se za goste i rodbinu i služilo u rijetkim danima slavlja. Ali mogli su dobiti kvasinu pomiješanu sa vodom. Pa i ona bi dobro utažila žeđ izazvanu dalmatinskom surovom žegom. Mislio je Potrka natežući se sa umornim magarcem a zazubice su mu rasle.
-Šta piše ćaća majko, upita dugonogi dječak dok je majka između namirnica vadila očevo pismo i iz avionske kuverte izvlačila drhtavim i umornim rukama bijeli list ispisan tintom, ponegdje ukapan viškom plavog mastila.
-Kaže da je vrime da kreneš na put, dite.
Potom se okrenu i stade rubom crne pregače brisati suze.
-Ovaj dim s ognjišta danas peče kao živa vatra, obrazlagala je brzo svoje suze gutajući jecaj i okrećući se brzo ognjištu na kom je pripremala jelo.
Potrka je dobro znao da majčine suze nisu od dima i odjednom ga prođe glad a u trbuhu mu se uskovitla sva sila pomiješanih osjećaja koje ga gotovo natjeraše na povraćanje; radost i uzbuđenje što će i on konačno vidjeti svijeta, zaploviti iza onih dalekih otoka na kojima nikada nije bio, osjetiti u kovrdžavoj kosi vjetrove dalekih mora, što će doživjeti stvarnost jednog drugačijeg, dalekog i bogatog svijeta. A onda ga obuze strah.
-A šta ako više nikada ne vidim mater, ni starog i umornog magarca Klempu, ni barbu Antu.
Osjeti odjednom žal za tvrdim kamenom i dračom što mu je trgala i onako zakrpljenu odjeću. Iziđe iz male kamene kućice iz koje se i usred ljeta izvijao sivkasti dim sa ognjišta na kojem je mati ložila obrezane grane sa rijetkih maslina koje je je on sakupljao, uvezivao u snopove i tovario na magarca Klempu. Pogleda s vrha na pučinu koja se ljeskala iskričavo, sada nekako tajanstveno, budeći u njemu tisuće pitanja na koje nije imao odgovore. Ubra na brzinu pregršt smokava i usput pojede dvije, tri da ublaži glad, a ostatak zamota u košulju, te se laganim korakom pođe spuštati niz seoski put.
Možda će barba Ante znati neke odgovore na njegova pitanja. On je još jedan od rijetkih muških koji su ostali u selu a još je i majčin ujak. Samo što je bio malo škrt, to mu je jedina mana. Uvijek je dozivao Potrku kad bi ga vidio da žuri sa natovarenim teretom. Svratio bi ga da predahne nudeći ga sirom i komadom crnog kruha, a ponekad bi mu ponudio i čašu bevande poslije čega su dječaku na povratku kući klecale noge. Znao je da barba ima neki posao za njega čim bi ga tako ugostio i napojio.
Ujak nije imao svoje djece a već je bio u poodmaklim godinama i računao je da će se dječak jednog dana brinuti za njega i ujnu. Da će im u samoći ponekad otvoriti vrata, opskrbiti ih ogrjevom i namirnicama, dovesti liječnika iz luke ukoliko ga budu trebali. Zaboravio je stari barba pri tome da je i sam trebao učiniti djelo milosrđa da bi zaslužio za sebe isto jer jednom se ogriješio o njegovu obitelj uskrativši im pomoć u nevolji.
Naslijedivši puno maslenika od svoga oca pa i zemlje koju i nije stigao obrađivati i koju je sve više preuzimalo nisko raslinje pretvarajući je u nisku šumu, nije razumio neimaštinu mnogih suseljana koji su dolazili raditi kod njega za bijednu naknadu u hrani. Tako su i Potrkini roditelji dolazili kod ujaka na nadnice.
Jednoga dana ohrabri se otac poslije razgovora s majkom zamoliti ujaka za pomoć. Djeca se rasula, tri sinčića i kćer, puno gladnih usta a hrane malo, još manje poslova gdje bi se mogli zaraditi neki novci. Zatraži od ujaka da mu da dio zemlje koju ne obrađuje, u najam. Iskrčiti zemlju i posaditi maslenike, bila je očeva zamisao, namaknuti koju paru proizvodnjom ulja i tako prehraniti čeljad.
–Može, reče barba.
-Ali da prvih sedam godina sav urod ide meni.
Otac se ražalošćen vrati kući začuđen gramzivošću starog barbe koji nije imao ni potomaka kojima će ostaviti bogatstvo. Mjesec dana poslije toga ohrabri se i s posuđenim novcima ukrca se na veliki prekookeanski brod za Australiju. Sada je bio red na njega, Potrku da krene za ocem u bolji život. Ali bilo ga je malo strah. Zato je izišao iz kuće da ne gleda majčine suze. Hoće li je naći živu kad se jednom vrati, hoće li je mlađa braća znati zaštiti onako kako je on to činio. Hoće li joj zafaliti ogrjeva i hrane?
Tuga mu se tiho zavukla pod kožu mada je znao da ga čeka ono neminovno, odlazak. I nije se plašio za sebe. Već sada je želio prionuti svom snagom na posao i poslati kući prve novce koje zaradi. Tako majka neće osjetiti da ga nema. Bit će još korisniji od tamo, izdaleka.
Barba Ante je obirao zadnji vinograd uz kuću. Radio je polako bacajući s vremena na vrijeme pogled na berače umorne od podnevne žege. Ujna Luca je stajala na vratima brišući ruke od pepelom zaprljanu pregaču. Škiljila je pokušavajući razaznati tko se to približava kući, stavljajući jednu ruku iznad očiju i tako zaklanjajući sunce.
Usne joj se raširiše u jedva vidljiv osmijeh kad je prepoznala Potrku. Najradije bi ga zagrlila ali nikada nije smjela pokazivati previše naklonosti pred strogim barba Antom. Dječak je kratko pozdravi pružajući joj smokve iz pregršti i uputi se u vinograd. Berači ga počeše veselo pozdravljati pa se i barba Ante okrenu za trenutak. Sive mu se obrve malo podigoše otkrivajući već zamagljene od starosti, plave oči. Susprezao je osmijeh, nikada nije pokazivao previše ljubaznosti jer se bojao da bi sugovornici tada mogli od njega nešto tražiti. Ali prema ovome mladome čeljadetu osjećao je veliku naklonost. Mada njegove roditelje nije baš cijenio previše.
Osjećao je prijezir prema ljudima s puno djece. Čudio se njihovom siromaštvu i pripisivao ga njihovoj lijenosti što nikako nije bilo istinito pa se prema njima odnosio s visoka, kao neko ko je život proveo pametnije i ugodnije nego oni sami koji su uporno u toj sirotinji rađali još sirotinje.
Ipak, nikada nije oprostio svojoj Luci što mu u ovom obilju i izobilju nije podarila bar jednog nasljednika. Kažnjavao ju je svojom strogošću, uskraćujući i njoj samoj da uživa u njihovom, zapravo njegovom blagostanju, zabranjujući joj da voli nazivajući njenu osjećajnost pretjeranom i nepotrebnom te ograničavajući je na tamnu i zadimljenu kužinu u kojoj je bila daleko od ljudi i razgovora, daleko od tihe pjesme berača i djevojačkih hihotanja, daleko od siromašne rodbine kojoj nije smjela pomagati.
Potrku je volio zbog njegove snage i spretnosti . Tako je zamišljao svoga sina i dugo se borio sa osjećajem privrženosti nastojeći ga umanjiti i potisnuti. A onda bi se zatekao u razmišljanjima o njemu. Kada je trebalo obaviti važan posao prvo bi mu iskrsnuo njegov lik. Znao je da će on to napraviti najbrže i najbolje. Uhvatio bi se kako ga s radošću nudi pršutom i sirom, oprezno mu sipa vino u krčag plašeći se da mjerica ne bi naškodila njegovim mladim godinama. I potajno se nadao da će mu biti uvijek u blizini kad ga zatreba, svjestan već duboko svoje i Lucine starosti i kako više ni saam ne može raditi kao prije.
Tako mu i sada tek lagani osmijeh pređe naboranim licem i dopusti sebi da se u srcu malo poveseli ugledavši živahnog momčića pred sobom.
Negdje u redovima s lozom začu se tihi i prigušeni smijeh djevojaka što izvirivahu radoznalo kroz lišće, s pletenicama savijenim u krug na vrhu glave; s bijelim rukavima lanenih košulja podvrnutim do lakata koji su otkrivali netom preplanule mlade ruke. Potrka se nije dao smesti. Još se ni u jednu nije zagledao pa mu se njihov čin učini smiješan i djetinjast.
Odvažno se obrati gazdi vinograda.
–Barba, doša san vam reći da iden ća.
Barbi je lice naglo poprimilo hladan i ukočen izraz da ga se dječak prepao, na trenutak zažalivši za svoje riječi a ipak pitajući se šta je izrekao što je tako zgromilo starog i gordog ujaka.
-Htio sam vas moliti da pripazite na moju majku. Ona je ipak dite vaše pokojne sestre i nema više bliže rodbine u selu. Otac je daleko, a s njom će ostati samo nejač.
Barba se polako pribirao. Čudio se sam sebi što su ga dječakove riječi pogodile takvom žestinom. Prvo je osjetio prodoran bol u prsima, a onda su mu krupne graške znoja orosile čelo i lice. Ni sam nije bio svjestan da se vezao za njega kao za svoje dijete a nikada mu to nije ni pokazao. A možda nesvjesno i je, jer Potrka je dolazio često, razgovarao s ujakom ne osjećajući prema njemu strah već samo poštovanje, rado obavljajući poslove i ne očekujući od njega previše nagrade za taj rad. Činio je to nadaren urođenim poštenjem i požrtvovnošću.
–Sinko, iznenadija si me, mislija sam da ćeš ostati tu. Da ćeš biti i uz mene i moju Lucu kad nam zatrebaš.
-Otac je poručio da dođem. Naša je puno posla za mene. Ja sam snažan i mlad. I sad mi je lakše Barba Ante kad sam se preporučio vama. Muči me još puno toga ali znam da mi niko ne može pomoći. Sam se moram suočiti sa svojom sudbinom. Ostajte mi zdravo barba.
Barba je još dugo stajao kao skamenjen na sred vinograda. Sad je još jače osjetio teret svojih godina na plećima. Učini mu se da se odjednom još više pogurio, da su mu se sijede i guste obrve još jače spustile na plave oči koje odjednom postadoše jedva vidljive i da su mu se usne skupile u tanku, krutu liniju iz koje nisu izlazili glasi.
Učinilo mu se da ga je cijelog preplavila neka tamna voda što ga guši i ne da mu da diše ni da govori. Samo su se misli nadovezivale jedna na drugu, sive i jednolične kao gusti oblaci što pred oluju sakrivaju sunce i bacaju tamnu sjenu na vinograde, maslenike, torove prepune ovaca i janjadi, na borove šume i pučinu tamnu i duboku preko koje su svi putevi vodili daleko, daleko u tuđinu.
Nešto je samo tiho pitalo u njemu:
Da sam im dao onu zemlju u najam bi li sve bilo drugačije, kome će ostati vinogradi, kome maslenici?
Ni Potrka nije dugo mogao zaspati tu noć. Koliko god da su loše drugi govorili o barbi Anti on ga je na neki način volio i poštivao. Prema njemu nije bio loš. Zaspao je tek pred zoru sanjajući brodove na pučini koji su ga odveli u neku daleku zemlju u kojoj je lutao dugo tražeći oca.
I nije dugo spavao. U rano jutro probudio ga je plač ujne Luce koja je samo izbezumljeno ponavljala majci da je barba Ante umro u noći.
Ustao je i sjeo na rub kreveta. Iz očiju su mu brzo izmigoljile suze. Pustio ih je na kratko a onda ih brzo obrisao rukavom i suvih i ozbiljnih očiju pridružio se uplakanim ukućanima.
Nastavlja se…
Zahvaljujem Ružo na čitanju i osvrtu. Cilj svakog autora je probuditi emocije u čitatelju. Radujem se ako sam to uspjela kod vas. Priča o Potrki je prva u nizu i uskoro slijedi nastavak. Čitajmo se!
Odlična priča. Sa zadovoljstvom i sjetom sam ju čitala. Život u svim njegovim porama. Jasno i lijepim riječima i rečenicama opisane tegobe života seljaka u primorskom kršu.