In memoriam Viktor Žmegač
Jedna od groznih zadaća u vodstvu jednog društva je pisanje osmrtnica. Sigurno će se među brojnim nastavnici*ama naći i one*i koji će to znati i moći učiniti bolje, ali pored i prije svega, meni je bitno da se i Ogranak Matice hrvatske u Njemačkoj javi s porukom koja nas žalosti ali i prilikom da se približimo djelima, radovima naših uzoritih primjera.
piše: Ivica Košak, Ogranak Matice hrvatske Wiesbaden
U Zagrebu 20. srpnja u 94. godini, priopćeno je iz Matice hrvatske, napustio nas je Viktor Žmegač, istaknuti akademik, sveučilišni profesor, germanist, povjesničar književnosti, muzikolog i dugogodišnji suradnik Matice.
Viktor Žmegač rođen je 21. ožujka 1929. u Slatini, gdje je završio osnovnu školu. Gimnaziju je pohađao u Virovitici i Osijeku. Studij germanistike i jugoslavistike završio je na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, a germanistiku i muzikologiju studirao je u Göttingenu.
Doktorat znanosti stekao je 1959. godine s temom Die Musik im Schaffen Thomas Manns (Glazba u djelu Thomasa Manna). Tema disertacije već na početku Žmegačeva znanstvenoga puta ukazuje na dva područja koja će postati središtem njegova profesionalnog djelovanja i života: književnost i glazbu. Od 1971. godine do umirovljenja radio je kao profesor njemačke književnosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a povremeno je gostovao na stranim sveučilištima u Njemačkoj i Austriji. Od 2002. bio je professor emeritus Sveučilišta u Zagrebu.
Njegovo posljednje djelo Vrhunski europski romani. Po mom izboru, što ga je Matica hrvatska objavila 2021. godine, ostat će tako trajno svjedočanstvo o gotovo devedesetogodišnjem čitalačkom kontinuitetu, koji bi nam, ne budemo li baš sasvim odustali od čitanja i pisanja (a i umijeću pisanja profesor se u svojim djelima posvećivao više nego iscrpno), i u budućnosti trebao poslužiti kao nepresušan smjerokaz.
Svojom knjigom – koja nosi skroman naslov Mala povijest njemačke književnosti / Kleine Geschichte der deutschen Literatur – zagrebački germanist Viktor Žmegać, na samo 425 stranica, detaljno je prikupio povijest njemačke književnosti od početaka oko 750. godine do danas. Mala povijest njemačke književnosti danas nije samo standardno djelo za Germaniste, ova knjiga daje općenito književno zainteresiranom čitatelju jasan i utemeljen pregled najvažnijih činjenica i književnih povijesnih konteksta od početaka germanske poezije do glavnih tendencija suvremene književnosti. Knjiga je dobar pregledni rad, koji također pruža informacije i izvan biografija pisaca, a također daje naznake za daljnje rješavanje različitih tema.
Vrlo je lako čitati, ne piše previše složeno ili poučavajuće – pa je svakome prikladno kao uvod u njemačku književnost.
Više od povijesti književnosti, to je kronologija, korisna za one koji već imaju prilično duboko znanje o temi, ali i za one koji joj pristupaju prvi put. Nažalost nedostaju objašnjenja o kontekstu i umjetničkim i filozofskim strujanjima tog vremena, kao ni o sadržaju djela. Prednost je, međutim, cjelovitost: malo je autora koji nisu citirani. Na kraju rada nalazi se vrlo dobar indeks tema, kao i popis djela te autora. Tako svezak nudi obilje biografskih referenci o autorima i objašnjenja za razumijevanje njihovih djela i opisuje karakteristike književnih epoha, povijesni značaj pjesničkih struja, grupiranja i povijest estetskih osobitosti. Unakrsne reference na srodne pojave u slikarstvu i glazbi, u tisku i kazališnom životu daju knjizi posebnu draž. Izvrstan je i način i prirodnost kojom je moguće ispreplesti filološka istraživanja s povijesnim i antropološkim idejama te kontinuiranim referiranjem na srodne umjetnosti (glazba i slikarstvo). Knjiga je dragocjeni dragulj za početnike u ovoj temi, ali i za entuzijaste koji trebaju agilan i koristan alat kojem se uvijek mogu obratiti za nedoumice ili pojašnjenja bilo koje vrste
Činjenica da su književne studije rijetko na vrhuncu svojih mogućnosti druga je stvar. Književne studije imaju pametnijeg posla nego žaliti za činjenicom da se sve manje čita. Sama književna studija mora konačno naučiti postavljati relevantna pitanja. I mora naučiti čitati – stvarno naučiti čitati.
Kao što naslov sugerira, to je kratka priča. Ili točnije, ukratko ispričana duga priča. Ta mala priča, upotpunjena je 1992. godine djelom na njemačkom jeziku Der europäische Roman. Geschichte seiner Poetik / Europski roman. Povijest njegove poetike veliki su doprinos dijalogu književnosti u europskim okvirima.
Mala povijest njemačke književnosti pravedna je na talijanski i objavljena 2000. godine: Breve storia della letteratura tedesca. Dalle origini ai giorni nostri.
U Njemačkoj je objavljeno više izdanja te knjige, a lako je dostupna, već iz za par eura, u brojnim antikvarijatima i naravno knjižarama.
Neka nam sjećanje na profesora, kolegu i prijatelja bude na blagoslov.
Bila mi je čast biti studenticom ovog velikog Čovjeka! Počivao u miru!