Izjava predsjednika Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti Zvonka Kusića, povodom 50. godišnjice deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga jezika
Objava za medije

Donošenje Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika bio je jedan od ključnih trenutaka u borbi hrvatskog naroda za svoju samobitnost i vlastiti identitet koji je ujedno označio i početak kraja tragičnih hrvatskih iluzija o Jugoslaviji i jugoslavenstvu.
Stoljećima su Hrvati čuvali i branili svoj jezik boreći se za njegovu uporabu u javnom životu i za pravo da ga nazivaju …
Velika Gorica/ Kad dođe petak, i dan danas, svaki se put osjetim nekako drugačije nego druge dane.
Putevi… staze… drumovi… koraci odbrojavani ritmom srca… … nemoguća iluzija otrgnuta iz prastarih pjesama… miris jelena mošutnjaka… Diana je ubila Aktaiona… legenda slivena u stih drevnog pjesnika… Hafizov deja vu… i njegova žudnja za odbacivanjem vela tajanstvenosti… upitah se… je li on znao zašto je boginja ubila lovca?
Petar nam se porukom javio prošloga tjedna. Otvorim. Čitam. Evo upravo ove redove koje i vama, dragi čitetelji podastirem. Ima u Petrovom životu sadržaja i za dva ljudska vijeka. Sve je puno. A ipak je Petar, “otkinuo” od sebe i život darovao i drugome.
Zagreb/ U Hrvatskom katoličkom društvu prosvjetnih djelatnika (HKDPD) bit će u četvrtak, 16. ožujka 2017. u 20 sati, održana tribina na kojoj će na temu “Duhopis iseljene Hrvatske ( uz video zapis), govoriti Tuga Tarle, prof.
Manda i Ilija sa svojih četvero djece dolaze u staroj Ladi u jedno slavonsko selo. Oni su ratne izbjeglice i preko posrednika mijenjali su kuću sa Srbima koji su odselili iz Hrvatske u Bosnu.
Danas je sve, baš sve u kocki. Izvan kocke sve nam je na kocki. Čak i srce uspjeli smo strpati među oštre bridove kocke.
Kad postanemo djeca
Berlin/ U organizaciji Islamskog kulturng centra Bošnjaka u Berlinu i Centralnog savjeta katolika Berlinske nadbiskupije, u srijedu, 15.03. u 19 sati, bit će organizirano predavanje i razgovor na temu: “Nema nasilja u ime Božje”.
U toj su našoj ulici bile samo katoličke i muslimanske kuće, a odnosi su bili u pravom smislu riječi dobrosusjedski. U katoličkim se kućama nedjeljom nikada nisu obavljali veći poslovi, uključujući tu i pranje rublja. U znak solidarnosti ni muslimanke tada nisu prale rublje. Petkom muslimanima nije zabranjeno raditi, ali po nekakvom reciprocitetu moja majka nikada nije petkom prala rublje, niti je radila u vrtu. Katolički i muslimanski blagdani bili su također na neki način zajednički. Išli smo jedni …