NAGRAĐEN MILJENKO JERGOVIĆ

Miljenku Jergoviću uručena njemačka književna nagrada Georg Dehio

tekst: Aleksandra Brnetić

Foto: Deutsches Kulturforum östliches Europa / Anke Illing

Dehio_0625Berlin/ U berlinskoj vijećnici Rotes Rathaus u četvrtak navečer svečano je uručena književna nagrada Georg Dehio za 2018. godinu. Glavna nagrada pripala je hrvatskom književniku, rođenom Sarajliji, Miljenku Jergoviću za ukupno prozno djelo i njegovoj prevoditeljici Brigitte Döbert, a podupirajuća litavskom piscu Alvydasu Šlepikasu za roman Mein Name ist Marytė (Moje je ime Marytė) i prevoditelju Markusu Roduneru.…

više

TAKO TO RADE U LUKSEMBURGU

Prikazivanjem dviju izložbi, obilježavanjem 125. godišnjice rođenja Miroslava Krleže, predstavljanjem kajkavskog narječja i glazbenog opusa te lansiranjem hvale vrijedne akcije „Čitajmo hrvatski“ u Luksemburgu je na visokom nivou obilježen Dan neovisnosti Republike Hrvatske, odnosno već tradicionalni „Hrvatski dan“ u organizaciji Hrvatskog društva Luksemburg.

tekst i foto: Goran Filipović

7a3f2e2d899348beb8c1Luksemburg/ Bogat i raznovrstan program Hrvati u Velikom Vojvodstvu započeli su izložbom hrvatske naivne umjetnosti u tri tematske cjeline: hrvatsko naivno slikarstvo, odabrana djela kajkavske poezije, te hrvatski naivci ilustriraju Balade Petrice Kerempuha.

Kao kuriozitet, spomenimo da su djela umjetnika iz Luksemburga i Hrvatske (u ime tadašnje Jugoslavije), uz Norvešku, predstavljena na 1. Međunarodnom salonu suvremene umjetnosti u Parizu održanom 1976. godine.…

više

ONE PRASTARE KOSTI

piše: Božica Jelušić
42622435_10210324450426315_8539246161066721280_oMoram podijeliti svoje oduševljenje dugo očekivanom posjetom PRIRODOSLOVNOM MUZEJU u Berlinu, gdje smo Slavica (Klimkowsky, op.u.) i ja gledale one prastare kosti dinosaura, ponavljajući lekciju o vremenu i dobu kad našoj vrsti nije bilo ni traga na čarobnoj planeti, gdje smo se čudnom igrom elemenata uspjeli zaustaviti i održati.

Vjerovali u evoluciju ili ne, na takvim mjestima ostajemo zadivljeni tragovima bića, kakva su nekada gazila po zemljinoj…

više

TOPLI POZDRAV IZ LIME

tekst i foto: Ankica i Emily Karačić

IMG_7498Lima/ Izložbe smo apsolvirali (Truilo, Salpo i Lima). Ostatak vremena ćemo potrošiti na obilazak Lime i okoline.

Danas 28.09. je na redu posjeta oaze HUACACHINA. Oaza se nalazi na 4 sata vožnje od Lime u oblasti ICA, u neposrednoj blizini mjesta ICA.

U oazi živi oko 100 stanovnika a dnevno je posjeti do 1000 turista.

Oaza je okružena pješčanim dinama visine…

više

DJEČJA VIŠEJEZIČNOST U CRKVI

tekst: Sonja Breljak
foto: Slavica Kljajić
PHOTO-2018-09-30-11-20-57 (1)Berlin/
U subotu, 29.09. u 17 sati, u crkvi svetog Sebastiana, sjedištu Hrvatske katoličke misije Berlin, organizirana je  11. po redu internacionalna molitva krunice za djecu. 

Pod motom “Marijo, kraljice mira, moli za nas”, molila  se krunica na više jezika. Bilo je oko 250 djece.

Prije molitve krunice, u misijskoj dvorani je održan je Workshop/ radionica na temu …

više

ZABAVA UZ PJESME LIKE I DALMACIJE

tekst: Sonja Breljak
foto: Sonja Breljak i Nikola Knezović… foto album
027Berlin/ Hrvatska kulturno-umjentička i sportska zajednica Berlin, jedna od najstarijih zajednica u Europi i jedino berlinsko udruženja Hrvata koja održava prostor za okupljanje, aktivnosti i druženje svojih članova, prijatelja i gostiju, organizirala je Ličko-dalmatinsku večer.

Sve je pozdravila predsjednica ovog udruženja, Mira Kiš. …

više

GODINA NAGRADA ZA ALIDU BREMER

Književnu nagradu  “Der Brücke Berlin Literatur- und Übersetzerpreis 2018” dobio Zaza Burchuladze i prevoditeljica  Natia Mikeladse-Bachsoliani. Nagrada za najbolji kazališni tekst “Brücke Berlin Theaterpreis”, otišla u ruke autorice Ive Brdar i prevoditeljice Alide Bremer.

tekst i foto: Sonja Breljak… foto album
.
132Berlin/ Bila je to izvanredna večer u Deutschen Theater netom prošlog utorka. Izvanredna iz više razloga.

Prvo, odavno nisam svjedočila zanimljivijoj dodjeli koje nagrade poput netom dodijeljene za književnost autoru i prevoditelju na njemački jezik “Der Brücke Berlin Literatur- und Übersetzerpreis 2018”.

Ovogodišnja nagrada  pripala je  gruzijskom…

više

SVIMA PRUŽAM RUKU

prilog: Sonja Breljak
012Berlin/  Opraštajući na nedjeljenim misnim slavljima se od vjernika iz Hrvatske katoličke misije Berlin s kojima je kao dušobrižnik proveo sedamnaest i pol godina, fra Radoslav Tolić im je poručio sljedeće:

Prije 17 godina došao sam u ovu misiju Berlin, da budem dušobrižnik vama na raspolaanju. Evo, svemu u životu dođe kraj, pa i mome boravku među vama.

više

OPROŠTAJ UZ “DOVIĐENJA”

tekst i foto: Sonja Breljak
020Berlin/ Na sva tri misna slavlja na hrvatskom jeziku, u crkvi svete Marije u Spandau, crkvi svetog Sebastiana u Weddingu i crkvi svetog Bonifacija  u Kreuzbergu, oprostio se u netom prošlu nedjelju od Hrvatske katoličke misije i vjernika, fra Rade Tolić, dušobrižnik koji je u Berlinu proveo 17 i pol godina. Fra Rade odlazi na službu u Stuttgart a iz Stuttgarta u Berlin dolazi fra Mijo Šabić.…

više