Sven Adam Ewin
No ide vrijeme i prva mladost mine.
I krenu život. Poslije smijeha i plača,
Spazim Ciganku, na vašaru taštine.
Zove me k sebi. I hoće da mi vrača.…
događaji, vijesti, najave i aktivnosti Hrvata u Berlinu
Online predstavljena knjiga “Lea Deutsch – dijete glume, glazbe i plesa”, autorice Martine Bitunjac
prilog: Uredništvo HGB
Izdavačka kuća Srednja Europa obogatila je ovogodišnju Noć knjige online predstavljanjem novog izdanja na hrvatskom jeziku, knjige naslova „Lea Deutsch – dijete glume, glazbe i plesa” autorice Martine Bitunjac (o čemu smo već pisali), povjesničarke, obrazovane u Berlinu i Rimu, docentice na Odsjeku za povijest Sveučilišta u Potsdamu, znanstvenice u Moses Mendelsson centru za europsko-židovske studije i urednice Zeitschrift für Religion und Geistesgeschichte (Časopis za religiju i duhovne znanosti).
U predstavljanju knjigu “Lea Deutsh – dijete glume, glazbe i plesa” sudjelovali su: autorica Martina Bitunjac,…
Između preko tisuću dječjih likovnih radova izabrani nabolji
prilog: Uredništvo HGB
Iserlohn/ Poglašeni su i poznati najbolji radovi u okviru međunarodnog likovog natječaja kojeg organiziraju likovni umjetnici Ankica i Ante Karačić iz Iserlohna a medijski već godinama podupire i Hrvatski glas Berlin.
Na ovogodišnji natječaj i temu “Ruke su život – oči, misao, utjeha, glazba i priča” pristiglo je preko tisuću radova iz 150 hrvatskih škola.
Održana javna rasprava o izmjeni Statuta Grada Subotice kojom se bunjevački jezik uvodi u uporabu
izvor: Hrvatske novine
Subotica/ U Velikoj vijećnici Gradske kuće u Subotici je 23. travnja održana javne rasprava o izmjeni Statuta Grada Subotice, kojim se bunjevački jezik uvodi u službenu uporabu.
Raspravi su nazočili diplomatski predstavnici Republike Hrvatske, Suzana Kujundžić Ostojić, predsjednice Bunjevačkog…
Iz naše arhive/ objavljeno 29.07.2016.
Anđelka Korčulanić
Pričaj mi, dugo sam čekala na tvoj glas,
na glas vjetra s mora u toplu ljetnu večer,
pričaj mi priču u kojoj mogu vidjeti nas
glasom s prizvukom bolera, što god reče.
Pričaj, tiha sam kao da slušam Beethovena,
pisma Besmrtnoj Voljenoj i glazbu za Elizu,
na tvoje grudi naslonjena slušam zanesena
kako riječi padaju kao na svilu biseri u nizu.…
Bartol Kašić, svećenik, pisac, prevoditelj
priredio: Marko Jareb
izvor: wikipedia
Bartul Kašić, također Bartol Kašić (Pag, 15. kolovoza 1575. – Rim, 28. prosinca 1650.), hrvatski katolički svećenik, isusovac, gramatičar, duhovni pisac i prevoditelj. Autor prve hrvatske gramatike Institutionum linguae illyricae libri duo (1604.).
Različiti su zapisi njegova imena: lat. Bartholomaeus Cassius i Bartolomeo Cassio, potpisivan i s Bogdančić, ponekad s dodatkom Pažanin.…
Njemački parlament je usvojio mjere kojima se mijenja Zakon o zaštiti protiv infekcije
Berlin/ Bundestag se u srijedu odlučio za hitnu kočnicu na saveznoj razini protiv trećeg vala korone. Ovim se žele uspostaviti obvezujuća nacionalna pravila za strože protumjere u vezi s koronom.
I sporna mjera ograničenja noćnog izlaska koja je izazvala žučne i duge rasprave u njemačkom parlamentu i prosvjede na ulicama Berlina, izglasana je s 342 glasa ZA, 250 PROTIV i 64 SUZDRŽANA.…